Retour aux résultats Version imprimable

N’est plus le nom officiel de ce lieu. Celui-ci s’appelle maintenant Cacouna  - Nom officiel

Origine et signification Il est à noter que cette municipalité n'existe plus depuis le 22 mars 2006. En effet, à cette date, les municipalités de la paroisse et du village de Saint-Georges-de-Cacouna se regroupaient pour constituer la nouvelle municipalité de Cacouna. Le texte qui suit est celui qui avait été rédigé pour décrire l'ancienne municipalité de paroisse. À une quinzaine de kilomètres au nord-est de Rivière-du-Loup, entre Saint-Patrice-de-la-Rivière-du-Loup et L'Isle-Verte, se dresse la municipalité de la paroisse de Saint-Georges-de-Cacouna dont le territoire s'étire le long du Saint-Laurent sur près de 13 km. Bien que la mission qui a donné son nom à la municipalité, Cacouna ou Kacouna, ait été fondée vers 1798 – le nom« Saint-Georges » n'apparaissant qu'à partir de 1809 – et érigée canoniquement en 1835, dès 1721 on comptait quelques familles. Les premiers véritables Cacouniens sont des Acadiens qui s'installent en squatters sur le territoire vers 1765. Comme on pourra le constater, le toponyme « Cacouna » a subi plusieurs variations orthographiques et ne s'est implanté véritablement qu'en 1875. Ainsi, la municipalité créée en 1845 et abolie en 1847 portait le nom « Kakonna », la municipalité de la paroisse de 1855, « Saint-Georges-de-Kakouna ». La marque postale en 1832 arborait la mention « Cocona »! La plupart des auteurs ont vu dans ce toponyme les mots cris, kakwa ou kakoua ayant pour sens porc-épic et nak, demeure de, d'où demeure du porc-épic.La localisation du toponyme rend cependant cette interprétation douteuse, les Cris n'ayant jamais fréquenté cette région. Les Innus, eux, auraient pu y implanter ce toponyme lors d'une de leurs traversées occasionnelles du Saint-Laurent, à des époques anciennes. Le mot kaku signifie aussi porc-épic dans leur langue. Plus sûrement cependant, il pourrait s'agir d'un mot malécite, kakona, qu'on retrouve traduit par tortue dans un ouvrage de 1832. Le nom « Saint-Georges » a été retenu par monseigneur Plessis, en 1809, à la demande de Malcolm Fraser, seigneur de Murray Bay de 1733 à 1815. Le peuple anglais a pour patron saint Georges, officier martyrisé en Palestine vers 303. Son combat contre le dragon a fait l'objet de multiples représentations en art. Le port de Gros-Cacouna est devenu l'attraction principale des environs.

Source :
Noms et lieux du Québec, ouvrage de la Commission de toponymie paru en 1994 et 1996 sous la forme d'un dictionnaire illustré imprimé, et sous celle d'un cédérom réalisé par la société Micro-Intel, en 1997, à partir de ce dictionnaire.

Date de désofficialisation 2006-05-04

Spécifique Saint-Georges-de-Cacouna

Générique (avec ou sans particules de liaison)

Type d'entité Municipalité de paroisse

Région administrative Bas-Saint-Laurent

Municipalité régionale de comté (MRC) Rivière-du-Loup

Municipalité Cacouna (Municipalité)

Code géographique de la municipalité 12057

Anciens noms

  • Saint-Georges-de-Cacouna  (Municipalité de paroisse)

    Il est à noter que cette municipalité n'existe plus depuis le 22 mars 2006. En effet, à cette date, les municipalités de la paroisse et du village de Saint-Georges-de-Cacouna se regroupaient pour constituer la nouvelle municipalité de Cacouna. Le texte qui suit est celui qui avait été rédigé pour décrire l'ancienne municipalité de paroisse. À une quinzaine de kilomètres au nord-est de Rivière-du-Loup, entre Saint-Patrice-de-la-Rivière-du-Loup et L'Isle-Verte, se dresse la municipalité de la paroisse de Saint-Georges-de-Cacouna dont le territoire s'étire le long du Saint-Laurent sur près de 13 km. Bien que la mission qui a donné son nom à la municipalité, Cacouna ou Kacouna, ait été fondée vers 1798 – le nom« Saint-Georges » n'apparaissant qu'à partir de 1809 – et érigée canoniquement en 1835, dès 1721 on comptait quelques familles. Les premiers véritables Cacouniens sont des Acadiens qui s'installent en squatters sur le territoire vers 1765. Comme on pourra le constater, le toponyme « Cacouna » a subi plusieurs variations orthographiques et ne s'est implanté véritablement qu'en 1875. Ainsi, la municipalité créée en 1845 et abolie en 1847 portait le nom « Kakonna », la municipalité de la paroisse de 1855, « Saint-Georges-de-Kakouna ». La marque postale en 1832 arborait la mention « Cocona »! La plupart des auteurs ont vu dans ce toponyme les mots cris, kakwa ou kakoua ayant pour sens porc-épic et nak, demeure de, d'où demeure du porc-épic.La localisation du toponyme rend cependant cette interprétation douteuse, les Cris n'ayant jamais fréquenté cette région. Les Innus, eux, auraient pu y implanter ce toponyme lors d'une de leurs traversées occasionnelles du Saint-Laurent, à des époques anciennes. Le mot kaku signifie aussi porc-épic dans leur langue. Plus sûrement cependant, il pourrait s'agir d'un mot malécite, kakona, qu'on retrouve traduit par tortue dans un ouvrage de 1832. Le nom « Saint-Georges » a été retenu par monseigneur Plessis, en 1809, à la demande de Malcolm Fraser, seigneur de Murray Bay de 1733 à 1815. Le peuple anglais a pour patron saint Georges, officier martyrisé en Palestine vers 303. Son combat contre le dragon a fait l'objet de multiples représentations en art. Le port de Gros-Cacouna est devenu l'attraction principale des environs.

  • Saint-Georges-de-Cacouna  (Municipalité de village)

    Il est à noter que cette municipalité n'existe plus depuis le 22 mars 2006. En effet, à cette date, les municipalités du village et de la paroisse de Saint-Georges-de-Cacouna se regroupaient pour constituer la nouvelle municipalité de Cacouna. Le texte qui suit est celui qui avait été rédigé pour décrire l'ancienne municipalité de village. Enserrée dans le territoire de la municipalité de paroisse homonyme dont elle a été détachée en 1869, cette municipalité est bornée à l'ouest par le fleuve Saint-Laurent et voit une portion de son étendue traversée par la Petite rivière du Loup. Tout comme pour la municipalité mère, c'est la graphie « Kakouna » qui figurait dans les documents officiels de création, modifiée plus tard en « Cacouna », plus « moderne ». À cet égard, une gare de chemin de fer, implantée en dehors du village, et un bureau de poste ont contribué à fixer l'usage de cette dernière graphie. D'autre part, la forme abrégée « Cacouna » est usitée presque exclusivement et a été l'appellation dominante par le passé, davantage que « Saint-Georges-de-Cacouna ». En 1986, les autorités municipales locales adoptaient le gentilé Cacounois pour cristalliser le sentiment d'appartenance à ce coin de pays particulier, fréquenté depuis des lunes par les villégiateurs.

Nouvelle recherche

Date de la dernière mise à jour : novembre 2018

Québec

© Gouvernement du Québec, 2012